Cum să citei shakespeare
Lucrările lui Shakespeare urmează o metodă unică de citare care îi este specifică. Toate citările se fac paranteze, ceea ce înseamnă că apar în textul hârtiei dvs. în paranteze. Există anumite informații care trebuie incluse în citări de piese, inclusiv numerele de act, scena și numerele de linie. Formați-le în mod corespunzător, astfel încât cititorul dvs. să știe exact unde provine materialul dvs. citat.
Pași
Partea 1 din 4:
Inclusiv citările paranteze1. Utilizați citările paranteze pentru lucrările shakespeare. Citările paranteze sunt citate care apar în paranteze regulate în corpul hârtiei. Indiferent de stilul de citație pe care îl utilizați, lucrările Shakespeare sunt unice în modul în care sunt citate. Ele sunt întotdeauna citate cu citări paranteze care apar în textul hârtiei. Ele nu sunt indicate de o notă de subsol sau de la endnote.
2. Includeți citarea la sfârșitul pasajului pe care îl citiți. Când citați un pasaj, așteptați până la sfârșitul secțiunii pe care o citiți înainte de a include citirea dvs. Uneori, pasajul ar putea fi lung, cum ar fi un dialog între două caractere. Citația vine la sfârșitul întregului pasaj.
3. Citează materialul parafrazat. Dacă nu includeți pasajul original din hârtie și, în schimb, parafrazați un pasaj, încă mai trebuie să indicați unde vine acest pasaj. Includeți o citare formatată la fel cum ați folosi pentru un citat.
4. Du-te înapoi la sursa originală. S-ar putea să găsiți un citat dintr-o lucrare shakespeareană într-o altă piesă de scriere, cum ar fi o critică a piesei pe care o scrieți. Textul citate Shakespeare ar putea fi exact ceea ce doriți să utilizați. Dar pentru a cita și a citei în mod corespunzător, ar trebui să vă întoarceți la jocul original sau Sonnet. Acest lucru vă va ajuta să citiți citatul în contextul său adecvat.
Partea 2 din 4:
Formatarea citării paranteze1. Includeți actul piesei, numerele de scenă și linii în citarea. Piesele sunt defalcate în acte, scene și linii. Când citește Shakespeare, dați cititorului o foaie de parcurs de unde să găsiți materialul citat.
- Separați fiecare dintre aceste numere cu o perioadă.
2. Alegeți numerele arabe sau romane pentru a indica actul și scena piesei. Când dați actul piesei și numărul de scenă, le puteți scrie în numerele arabe (1, 2, 3 și așa mai departe) sau cifre romane (I, II, III, etc.). Alegeți un format și fiți în concordanță cu utilizarea acestuia. Numerele de linie sunt întotdeauna scrise cu numerele arabe.
3. Citează în mod corespunzător intervalele de numere de linie. Materialul citat corespunde anumitor linii din cadrul lucrării. Când aveți text care vine de la mai multe rânduri, trebuie să includeți o serie de numere de linie.
4. Nu utilizați numere de pagină. În timp ce celelalte citări necesită numere de pagini, lucrările Shakespeare sunt o excepție. Deoarece piesele au fost reproduse în atâtea formate și publicații diferite, nu există o coerență la numerele de pagini. Prin urmare, nu vă referiți niciodată la numerele de pagină când citiți text dintr-un joc Shakespeare.
5. Includeți numele lui Shakespeare dacă comparați cu un alt autor. În general, dacă hârtia dvs. discută numai lucrările lui Shakespeare, nu aveți nevoie să scrieți Shakespeare în citarea parantetică. Dar dacă comparați cu un alt autor, ar trebui să diferențieți fiecare dintre ele prin indicarea autorului în citarea parantetică.
6. Abreviate numele jocului, dacă este necesar. Este posibil să trebuiască să diferențieți frecvent între două piese diferite în citările dvs. paranteze. În loc să scrieți numele în întregime de fiecare dată, puteți abrevia titlul. De exemplu, puteți scrie JC pentru Iulius Cezar, Mac. Pentru Macbeth, Rom. pentru Romeo si Julieta, etc. Acestea ar părea așa în lucrarea dvs.: (Mac. 1.3.15-20).,
7. Indicați numărul liniei de direcție a scenei. Dacă citiți instrucțiunile de scenă care sunt date într-o piesă, trebuie să-i spuneți cititorului unde le trageți. Indicați indicațiile de etapă prin acordarea numărului de linie la sfârșitul citatorului dvs.
8. Plasați punctuația în mod corespunzător. Cantitatea de text pe care o citiți va determina plasarea punctuării la sfârșitul unui pasaj.
Partea 3 din 4:
Citând Shakespeare în text1. Introduceți vorbitorul. Când citezi un pasaj, trebuie să indicați ce caracter vorbește (cu excepția cazului în care versetul este de la un sonet). Puteți introduce difuzorul în scrisul dvs. sau puteți include numele personajului cu majuscule la începutul versetului. De exemplu, alegeți una dintre aceste două opțiuni:
- Othello reamintește, "Pe această sugestie am vorbit: / A iubit-o pentru pericolele pe care le-am trecut, / și eu l-am iubit că le-a făcut milă" (I.III.166-168). În această opțiune, trebuie să includeți ghilimele unde începe pasajul vorbită.
- "Othello: La acest indiciu am vorbit: / ea ma lovit pentru ca pericolele pe care le-am trecut, / și am iubit-o pe ea că le-a pățit" (eu.III.166-168). În această opțiune, includeți ghilimele înainte de a numi caracterul, deoarece acesta este modul în care numele apare în text.
2. Utilizați o slash înainte (/) pentru a separa mai puțin de patru linii de verset. Citarea versetului în formă liniară înseamnă că citatura din text nu va fi în formă bloc. Acest lucru este rezervat pasajelor care sunt mai puține de patru linii. Dacă aveți două sau trei linii de verset, separați-le cu un spațiu, tăiat înainte, spațiu.
3. Utilizați ghilimele blocului pentru patru sau mai multe linii de versuri. Pasajele mai lungi sunt separate în corpul hârtiei într-un citat bloc. Acest lucru apare ca un set indentat de linii atunci când aveți patru sau mai multe linii de versuri pe care citiți.
Hippolyta, te-am făcut cu sabia mea,
Și a câștigat dragostea ta, făcându-ți rănile-
Dar mă voi căsători într-o altă cheie,
Cu pompă, cu triumf și cu bucurie. (1.1.19-22)
4. Păstrați pauzele liniei versetului original într-un citat bloc. Rupe fiecare linie în același loc ca și în original.
5. Formatați dialog între două caractere corect. Când doriți să citiți dialog între două sau mai multe caractere, formați-o acest segment ca o citare bloc.
CĂTUN. Nu, de către Rood, nu așa:
Tu ești regina, soția fratelui soțului tău:
Și - nu ar fi fost așa!--Tu ești mama mea.
REGINĂ. Atunci, o voi pune pe cei pentru tine care să poată vorbi. (3.4.14-17)
Partea 4 din 4:
Inclusiv o pagină citată de lucrări1. Includeți publicațiile sau cărțile pe care le-ați utilizat. Trebuie să includeți o pagină "Lucrări citate" cu hârtia. Această pagină afișează materialul publicat pe care l-ați folosit pentru a vă scrie hârtia. Aceasta ar putea include o colecție de lucrări ale lui Shakespeare, un singur volum cu o piesă sau o antologie a mai multor lucrări de autori diferite.Exemplu de intrare pentru o colecție de lucrări de autor: Shakespeare, William. Iubiți poezii și sonerii lui William Shakespeare. New York: DoubleDay, 1991. Imprimare. Enotarea eșantionului pentru o singură lucrare: Shakespeare, William. Romeo si Julieta. Ed. Jill L. Levenson. New York: Oxford U P, 2000. Exemplu de intrare pentru un joc live: Cătun. De William Shakespeare. Dir. Dominic Dromgoole și Bill Buckhurs. Globul lui Shakespeare, Londra. 25 aprilie 2014. Performanţă.
- În funcție de stilul de citare, pagina de lucrări citată poate fi numită o "bibliografie" sau o pagină "referințe".
- Nu introduceți doar jocul pe care îl citiți. Trebuie să indicați publicația în care apare jocul.
- Alphabetize Lucrările citate.
- Exemplu de intrare pentru o antologie:
- Shakespeare, William. "Comedia erorilor." Antologia Oxford a Dramei Tudor. Ed. Greg Walker. Oxford, Marea Britanie: Oxford U P, 2014. 682-722. Imprimare.
2. Urmați un format consistent. În funcție de preferința dvs. și de cerințele clasei dvs., puteți alege să utilizați una din mai multe formate, inclusiv MLA, Apa, sau Chicago.
3. Includeți pagina de lucrări citată ca pagină finală a lucrării dvs. Pagina citată de lucrări începe pe o nouă pagină după eseu. Titlu Această pagină "Lucrări citate" cu cuvintele centrate și îndrăznețe în partea de sus a paginii.
sfaturi
Italice sau subliniază titlul lucrării. Este important să faceți distincția în lucrarea dvs. între titlul unei piese și numele unui personaj. Multe dintre acestea sunt una și aceeași, cum ar fi Richard III. De exemplu, pentru titlul piesei, scrieți: Macbeth. Nu subliniați sau italicize dacă vorbiți despre caracterul lui Macbeth.
Partajați pe rețeaua socială: